洋楽きゅーぶ

洋楽きゅーぶ

洋楽きゅーぶへようこそ!! ここでは毎日、午後4時15分に1曲、洋楽の歌詞和訳をご紹介しています。懐かしの曲から最新のトレンドの曲まで幅広くご紹介していきます。

Love You Goodbye / One Direction

f:id:kotatsukunn:20190506030322j:plain


今回ご紹介するのはOne Direction の Love You Goodbyeです。

私自身、本当のファンの方たちに比べたらそこまで彼らについて詳しくはありませんが

アルバムは全て買わさせていただきました。そしてこの曲Love You Goodbyeが個人的には1番素晴らしいオススメの曲であります。

一通りすべてのアルバムに収録されている曲を聴きましたがこの曲が一番群を抜いてリピート数が高かったです笑

言葉では上手く説明できませんが、とにかく1Dのオススメの曲は?と聞かれたら真っ先にこの”Love You Goodbye”をオススメします!!

この曲は彼らのアルバム"Made In The A.M."に収録されています。

そしてこの曲はメンバーのルイが作曲を手掛けたそうで、彼自身は音楽番組のライブストリーミングの際に司会の人から『この曲について少し教えてくれる?』と聞かれた際に『この曲は関係が終わりを迎えた後に少し振り返るよね、後は何を言ってるかわかるよね笑』と言っていました。そしてファンたちの間ではこの曲はルイの元恋人のエレノアカルダーとの関係を題材に製作されたのではないかと噂になっていました。真相はわかりませんが、この曲は人との関係が終わりを迎えた後の気持ちを表現した美しい曲だと思います。

 

●(Audio) Love you Goodbye / One Direction

www.youtube.com

 

It's inevitable everything that's good comes to an end
どんなに幸せな時間だって必ず終わりは訪れる

It's impossible to know if after this we can still be friends, yeah

今後、君とまだ友達でいられるかも分からないよ

I know you're saying you don't wanna hurt me
君が僕を傷つけたくないって言うのも理解できるよ

Well, maybe you should show a little mercy
それなら少しでも優しさを僕に見せてくれてもいいだろ

The way you look I know you didn't come to apologize

君を見ればここに謝りに来た訳じゃないことぐらい分かるよ

Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
なぜ君はそんな風にして僕の人生から出て行ったんだい?

Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
僕らの関係が終ってしまったとしても今夜だけは一緒にいてくれないかい

Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
もし明日君が僕のものでなくなってしまうなら

Won't you give it to me one last time?
最後にもう一度だけ

Oh, baby, let me love you goodbye

さよならをするために愛を伝えさせて

Unforgettable together, held the whole world in our hands
君と共に過ごしたあの時間は忘れられないよ

Unexplainable, a love that only we could understand, yeah

あの愛は僕らしか理解できないよね

I know there's nothing I can do to change it
もう僕にはやり直せる術がないことは分かってるよ

But is it something that can be negotiated?
でも少し話し合うことはできないかな?

My heart's already breaking, baby, go on, twist the knife

僕の心はすでに打ち砕かれているんだ、いっそナイフで抉ってよ

Hey, hey, hey
Oh, why you wearing that to walk out of my life?
なぜ君はそんな風にして僕の人生から出て行ったんだい?

Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay tonight
終わりだとしても今夜だけはそばにいてくれないかい?

Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
もし明日君が僕のものでなくなったとしても

Won't you give it to me one last time?

最後にもう一度だけ

Oh, baby, let me love you goodbye
君に僕の愛を伝えさせて

Oh, baby, let me love you goodbye

君に僕の愛を伝えさせて

One more taste of your lips just to bring me back
もう一度君の唇に触れて思い出したい

To the places we've been and the nights we've had
一緒に行ってたあの場所や一緒に過ごしたあの夜

Because if this is it then at least we could end it right

もしこれで本当に終わってしまうならせめて綺麗な終わりを迎えられるから

Oh, why you wearing that to walk out of my life?
なぜ君はそんな風にして僕の人生から出て行くんだい?

Hey, hey, hey
Oh, even though it's over you should stay the night, yeah
終わりだとしても今夜だけはそばにいてくれないかい?

Hey, hey, hey
If tomorrow you won't be mine
もう明日君が僕のものでなくなったとしても

Won't you give it to me one last time?

もう一度だけでいいから

Oh, baby, let me love you goodbye

君に愛を伝えてさよならをしたい

Oh, baby, let me love you goodbye

君に愛を伝えてお別れを

Oh, baby, let me love you goodbye

最後に君を愛して別れたいんだ

 

 

この曲は本当に美しく関係の終わりを表現している素晴らしい曲だなと思いました。

もうどうすることもできないけど名残惜しい。必ず誰しもが別れという節目を迎えた後にそのことについて振り返りますよね。

そんなときの気持ちを素敵な歌声と共に表現者として伝えられるのはすばらしい才能だなと思いました。

もしこの記事を読んで面白かった、役に立ったと思ったらぜひイイネ、またはブックマークを。そして何か和訳のリクエストや質問等がございましたらコメント欄の方までよろしくお願いいたします。